つむつむにっき

昨日は今日を知らない

「ラビリンス」という響き

 

 

「迷宮(めいきゅう)」を意味する英語の「ラビリンス」という言葉。

 

迷路で道をさ迷うような暗く重たい印象は薄く、冒険感やワクワク感が強いとても素敵な響きに感じます。

 

それに、日本語の翻訳で「迷宮」という漢字を当てた方も素晴らしいですね。見た目、音感ともに美しい(^-^)

 

そういえば、名探偵コナンの劇場版アニメ「迷宮のラビリンス」って、「迷宮の迷宮」ってタイトルになるのですね。